2009年2月13日星期五

港鐵站名趣談:太古站並非以太古城命名?

正如筆者之前提及過,一些港鐵站的名稱是以私人屋苑來命名的,例如將於幾個月後通車的「康城站」,就是以私人屋苑日出康城為名。而在港島線上,一個明顯的例子當然就是杏花邨的「杏花邨站」了。同於港島線之上有一個「太古站」,但有人卻認為這並不是以其旁邊的太古城來命名,否則便應該像「杏花邨站」命名為「太古城站」了。他的質疑看似有點道理,但事實真相又如何呢?難道太古站真是並非以太古城命名?

要了解太古站的名稱由來,便必須要了解該區的歷史。「太古城」的名稱並不像「杏花邨」這樣無中生有,其「太古」一名便是來自太古公司了。太古公司早於1883年便於太古城現址一帶發展一個大型的工業區,除了著名的太古船塢之外,還包括太古糖廠及香港汽水廠。當時該處並無特別的地名,仍被視為鰂魚涌的主要部份。不過,工業區南部的一個小山丘,後來就以太古公司一名外籍高級職員的名字得名「康山」,所以該區也可以稱為「康山」。太古船塢一帶的工業區,一直要到大約1975年才關閉,重建為私人屋苑太古城,並於1980年代初起分階段落成。

香港的地鐵系統早於1967年便開始規劃了,當時尚未有太古城,那麼太古站的名稱又怎樣了?1967年時太古船塢仍在運作,當然便沒有需要設置地鐵站了,直到1970年的進一步方案,仍是沒有太古站。到了1980年,當局再度研究港島線定線時,為配合興建中的太古城及康山花園的住宅群,才決定於該處設立多一個站,初步命名為「康山站」,後來才最終定名為「太古站」。由於太古站在定名之時,太古船塢早已拆卸多時,加上當時並不會有人將該處的地名稱為「太古」(只會稱為「康山」),故此有足夠理由證明「太古站」是因為太古城這項私人住宅而得名。

既然「太古站」得名自太古城,那麼為何又不叫「太古城站」?筆者認為這是與名稱的簡潔度有關。於太古站啟用當日,由「荔灣站」改名而來的「美孚站」,「美孚」就是取自美孚新村了。若果稱為「美孚新村站」,就顯然太累贅了。「太古站」的道理應該就與「美孚站」一樣了。可是「杏花邨站」為何又不縮短呢?筆者相信若然將之稱為「杏花站」,就好像有點怪異了,所以當時的地鐵公司才不敢縮短。正因如此,「杏花邨站」就成為了整個港鐵網絡中,唯一以住宅項目命名同時又保留「邨」字的車站了。

廣告時間:「港鐵站名趣談」系列承蒙各位讀者支持,各篇文章的閱讀人次相當不錯。回想開設這個系列的原意,是為了解答讀者提出的一連串有關港鐵站名的疑問。故此,筆者一直都歡迎各位讀者提供題材,例如覺得某些車站名稱有問題,想聽聽筆者有甚麼意見的,都歡迎電郵到以下地址:
E-mail

10 個意見:

匿名說...

我自己還是喜歡「康山」(Kornhill)
個人覺得用屋苑等私人物業名字不大適合,因為這些建築物終有一日會被拆的
可能是我對於那種大型屋苑甚至屏風樓較難產生感情吧,不大想半百年後,還把發展商的銷售伎倆或蠶食過去的醜陋大鱷掛在口邊

凱文說...

回 匿名:
假如當地的住宅項目比原有地名更為人熟悉,使用住宅項目作為站名是可以理解的。而且以車站名稱的威力,住宅名稱也逐漸變成為公認的地名。其中一個明顯的例子就是美孚了,不是很多人知道該處是荔枝角或者荔灣。即使數十年後美孚新村拆卸重建,美孚這個地名也很難被磨滅了。

匿名說...

古老香港地名 :

http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Map_of_Hong_Kong_in_First_Convention_of_Peking_in_1860.jpg&variant=zh-hk

凱文說...

回 李世民:
那幅地圖的地名只有寥寥幾個,整個東區更幾乎都沒有標有地名,對討論這個主題沒有甚麼幫助。

匿名說...

何以於圖中「九龍塘」一名會出現在油蔴地位置呢?

匿名說...

既然"太古城"個車站叫"太古站"
咁"日出康城"個車站點解又唔叫"日出康站"?

匿名說...

"杏花邨" 並不是香港命名的全新名字, 早在唐朝杜牧一首詩中, 已有提及 "清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村", 相信靈感是由此而來的, 那麼, 個人認為, "杏花邨" 中的 "邨" 字已不是通名, 而是和 "杏花" 二字加起來成為專名, 三字不可分割, 車站命名就成了 "杏花邨"。

凱文說...

回 匿名:
當時的地圖沒有現在這樣精準,因此只能參考而不能盡信。據筆者所知,昔日的九龍塘是位於界限街以北大約是大坑東運動場一帶,而現在的九龍塘所指的地域就大得多了。

凱文說...

回 口痕友:
頗為有趣的問題。「太古城」是由「太古」、「城」組成,故此可以簡稱「太古站」;「日出康城」則是由「日出」、「康城」組成,港鐵公司認為「日出站」不能接受,自然便使用「康城站」了。

凱文說...

回 ZK-NBS:

筆者也知道「杏花邨」源自杜牧的《清明》(另一相似例子是「柳暗花明又一村」的又一村了),只是牧童遙指的「杏花村」與柴灣的白沙灣(杏花邨所處位置的地名)沒有任何關係吧?這與「太古城」得名自「太古船塢」、「美孚新村」得名自「美孚油庫」的例子完全不同,所以筆者才說「杏花邨」一名是無中生有。

至於閣下認為因為「杏花邨」是專名,所以不能叫「杏花站」,筆者認為這亦不失為一個合理的解釋。

 
評深宜論 — 主要聚焦香港時事、社會、規劃、交通等議題
本站最佳瀏覽解像度為 1024 x 768 或以上。

Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Hong Kong License 港鐵站名趣談:太古站並非以太古城命名?》及本網誌其他文章均以
共享創意 署名-非商業性-禁止衍生 3.0 授權條款釋出。